Home
»
The Job of an Imperial Concubine
The Job of an Imperial Concubine
Информация
414.7Kпросмотров
121глав
263Читатель
Синопсис
Чтобы сойти за имперскую наложницу, нужно быть профессионалом.
Вообще-то профессия императорской наложницы неплохая. Император будет сопровождать вас в еде и питье и даже заплатит вам за это. Что в этом плохого?
- Описание от Novelupdates
Деталь
Краткое название | : | TJOAIC |
Оригинальное название | : | 妃嫔这职业 |
Положение дел | : | Completed |
Автор | : | Yue Xia Die Ying |
Главы
Chapter Terbaru
Chapter 121 Prince extra 2019-09-18 05:53:49 Chapter 120 Extra 2019-09-18 05:53:48 Chapter 119 Emperor extra 2019-09-18 05:53:47 Chapter 118 One extra 2019-09-18 05:53:45 Chapter 117 end 2019-09-18 05:53:43
Все главы
Chapter 1 - 121
Отзывы (54)
4.8
54 голоса
Этот новый обзор
Review
Не удалось загрузить данные.
{{#reviews}}
{{review}}
{{{reply}}}Page {{currentPage}} of 6
I love it!!! I love how mc see the world. She see herself in the harem as a job, so see did her best to be a best women for the emperor. She dont even join the harem drama unless someone drag her into it. Its kinda bizzare how emperor always choose her, for a romance story its okay, but in reality there should be someone reprimined him for it. Forget it. Beside the bad translation, everything is good. Even the extra are soooo good. I love how author tell us on different pov. And im glad (spoiler) our lil prince is a decent human. He has smart brain and smart emotionally.
Sc🕳
This is a very good novel and I strongly recommend. I wish MTL would do better job with translation to English since most novels on MTL, the translations have too many errors due to bad English sentences, miss-use of words and too many grammatical errors. MTL is translating many novels and I do read a lot of them. Thank you for translating novels.
Blame Google! It's Google translation anyway.
Mencoba untuk membaca, tapi terjemahannya bikin pusing.Penyebutan nama tokohnya berantakan.. I'll skip this
I loved this story! She took her modern day PR experience and put it to use when she transmigrated into an ancient concubine - considering her position as "concubine" as a job. She clocked in every morning with the queen and analyzed the Emperor's wants to make her "job" easier and more pleasant. There were a few harem dramas but not so many I was tired of them. Mostly it was just a pleasant read with a bit of humor.